שיר האהבה הראשון שנכתב לי

סבא שלי, צבי בלומנפרוכט ז"ל, היה אמור להיות בן 86 היום.
הוא נפטר לפני שנה וחצי, אבל אני עוד מתגעגעת….

לא מזמן קיבלתי לידי עותק של שיר שכתב לי, במלאת לי שנה.
השיר מתורגם בצורה חופשית מיידיש.

שיר השירים בשביל בר!!

נרותיי מאירים בדרכים שונות בחיי,
התקשרת אלי בבוקר- ובשפתייך האדומות
בישרת לי שאת – אמא!!

גופך הצעיר והקטן, כעץ צעיר,
וראשך המעוצב פונים למגדל- דוד
מקום משכנו של המלך בירושלים,
ומקום משכנו של אביך, ושערותיו כתר!

הו! כמה יפה נכדתי הראשונה, הקטנה!!
כמה יפות כפות רגלייך,
שמך כנחל זורם, בר,
תנועותייך מותאמות לגופך.

דעו לכן, בנותיה היפות של ירושלים!
בר היא הטובה שבכן,
ההולכות ברחבי עיר ציון,
שימו לב, הנסיכה בר היא ההולכת ביניכן!

 

סבא, מתגעגעים אליך!

תגיות: , , ,

10 תגובות לפוסט "שיר האהבה הראשון שנכתב לי"

  1. דליה הגיב:

    למה לא כתבת במקביל את השיר ביידיש, אני בטוחה שגם אם לא נבין הכל
    נהנה מאד ואולי אפילו יותר.
    כמה כיף לדעת שמישהו אהב אותך מאד כבר מיום היוולדך.כמה חבל להפסיד אותו….

    • עשבר הגיב:

      מאחר והתרגום הוא תרגום חופשי, אם הייתי מקלידה השיר ביידיש תמיד יהיה האדם שיגיד למה תרגמת כך ולא אחרת…

      תודה על המילים החמות. ריגשת אותי.
      באמת חבל שהוא לא כאן, וחסרונו בהחלט מורגש.

  2. עופר D הגיב:

    כמה מקסים, וכמה מעורר געגועים..
    תודה ששיתפת, יקרה.

  3. האחות הגיב:

    מרגשת כתמיד 🙂

  4. פל הגיב:

    מרגש עד דמעות בר,
    תודה ששיתפת
    חג שמח

  5. שלומית הגיב:

    מילה אחת ווווואאאאאאאאאאאא , ונוסיף: מרגש ומצמרר.

להגיב לפוסט עופר D