בית קיץ עם בריכה

יש ספרים שאני חייבת לקרוא.
לפעמים זה בגלל הנושא, לפעמים זה בגלל הסופר. לפעמים זה בגלל הרוע.

בית קיץ עם בריכה זה סוג של פנטזיה של (כמעט) כל אדם במעמד הביניים. כולנו היינו רוצים מקום שכזה, מפלט בימי הקיץ החמים מהעבודה המאוסה שלנו, שאין ברירה אלא להמשיך לעבוד בה כי אין מה לעשות, אנחנו "רק" מעמד הביניים.

מארק שלוסר הוא אדם שכזה. הוא רופא משפחה. הוא סנוב. הוא לא סובל במיוחד את האנשים שהוא מטפל בהם. הוא לא סובל את האנשים שאותם הוא מכיר. הוא אוהב אהבת נפש את בנותיו. הוא רכושני כלפי אשתו. הוא סנוב, אבל הוא לא אדם רע. באמת שלא.
ראלף מאייר, לעומת זאת, הוא סנוב רע. הוא שחקן מפורסם שחושב שהכל מגיע לו. הכל זה אומר הכל. נשים, כסף, כבוד, הנאה, שתיה. הכל. וכן, ב-ר-ו-ר שיש לו בית קיץ עם בריכה.
מהמפגש בין מארק לראלף לא יכול היה לצאת משהו טוב.
בינינו, כשמדובר בסופר כמו הרמן קוך, ברור שהתוצאה לא תהיה טובה.

מה הייתם עושים אם הייתם מגלים שמישהו פגע ביקר לכם מכול? מה הייתם עושים אם הייתם יכולים לנקום, ולצאת מזה ללא פגע? מה הייתם עושים?

בספרו הקודם עסק קוך בשאלה כמה רוע ניתן להכיל וכה רוע קיים במשפחות הso called טובות. גם בספר זה הוא עוסק באותן השאלות, מזווית אחרת.

אבל בניגוד לספר הקודם, ההנאה כאן הייתה פחותה. אולי כי זה כבר לא זעזע. אולי כי זה היה טרחני.
זה לא ימנע ממני לקרוא גם את הספר הבא שיתורגם לעברית, אבל אין ספק שהקריאה תהיה חשדנית הרבה יותר.

ושני דברים שממש עצבנו אותי:
😈  בכריכה האחורית מצויין כי שמה של אחת הגיבורות הוא ג'וליה, אבל לאורך כל הספר היא קרויה יוליה. זו לא טעות דרמטית, אבל זו טעות מעצבנת.
😈  מעולם, אבל מעולם, לא קראתי משפט כזה בספר: "או שאת מעדיפה בת שמנה נורא עם טיירים בכל מקום?" (עמ' 92). אין מילים אחרות? אי אפשר להגיד רק שמנה? וואי, כמה שזה עצבן אותי… (וזה עוד כשהספר יוצא בהוצאת "כתר- עברית")

לסיכום,
(כי עייפתי, וכי הרגשתי זלזול בקורא)

בית קיץ עם בריכה/ הרמן קוך
Zomerhuis met zwembad/ Herman Koch
מהולנדית: ענבל זילברשטיין
הוצאת כתר, 2012
333 עמ'

תגיות: , , , , , , , , , , , , ,

9 תגובות לפוסט "בית קיץ עם בריכה"

  1. yaelzn הגיב:

    היי
    מה המצב..?
    כתבת יפה אני חייבת לציין.. (תודה רבה לך!!)
    הספר ממתין לי. האמת, הוא הבא בתור – תודה על החידוד..
    ולמרות שעוד לא קראתי את הספר קראתי את שני הדברים שעיצבנו אותך – ת'כלס מבינה אותך!!!
    כל מה שאת ממליצה 4 או 5 ברבורים אני מכניסה לרשימות שלי
    3 ברבורים זה כבר נכנס לשיקלול עם סקירות אחרות..

    שבוע טוב 🙂

  2. עופר D הגיב:

    את הראשון לא קראתי עדיין. את זה כנראה לא אקרא.
    תודה על הביקורת, בר.
    בוקר טוב לך

    • עשבר הגיב:

      דווקא את הראשון הייתי ממליצה לקרוא, בדיוק כמו שאני ממליצה בחום לקרוא את "חייבים לדבר על קווין".
      אוטוטו קופצת לבלוג שלך

  3. ג'וש הגיב:

    לגבי הדבר השני שהפריע לך – ברור לך שזו עמדתו של המספר ולא של המחבר? נראה לי שפספסת את הסארקזם העומד בלב הספר…

    • עשבר הגיב:

      יצאתי נגד התרגום, לא נגד האמירה. יש כל מיני דרכים לתרגם "סלנג", האופציה שנבחרה נראית לי תמוהה, בלשון ההמעטה.

  4. א. הגיב:

    קראתי את בית הקיץ ונהניתי, השאר לא בשבילי…

  5. mirmir הגיב:

    תודה על הביקורת. יש שגיאה גם בשם הספר במקור: צ"ל Zomerhuis met zwembad.

כתיבת תגובה